rollon: (masque)
[personal profile] rollon

The Times пишет о возможном прототипе Лолиты (русский перевод). ссылаются на Долинина причём.

update: удивительно не то, что — вроде бы — найден прототип, а то, что о таком достаточно малоинтересном широкой публике факте сначала написали в «Таймсе», а потом ещё и перевели в «Инопрессе», откуда статья расползлась дальше по рунету (я наткнулся в ленте украинского «Корреспондента»).
[livejournal.com profile] sea_scape цитирует интервью Набокова:

Did Humbert Humbert, the middle-aged seducer, have any original?

No. He's a man I devised, a man with an obsession, and I think many of my characters have sudden obsessions, different kinds of obsessions; but he never existed. He did exist after I had written the book. While I was writing the book, here and there in a newspaper I would read all sorts of accounts about elderly gentlemen who pursued little girls: a kind of interesting coincidence but that's about all.

Date: 2005-09-23 12:04 pm (UTC)
From: [identity profile] inquarto.livejournal.com
Об уровне дурацких аргументов Долинина можно судить хотя бы по следующему пассажу:

"Флорентийские ладони" и "флорентийские груди" Лолиты вызывают в памяти первое имя Салли Хорнер – Флоренс. (англ. – Florence – то же, что Флоренция)".

Возникает страшное подозрение, что Долинин в жизни не слышал о флорентийской живописи и скульптуре - о Леонардо да Винчи, Джотто ди Бондоне, Микеланджело Буонаротти и прочая, и прочая, и прочая. Ну да, ну да - ведь Донателло и Микеланджело - это имена черепашек-ниндзя. Да что там, профессор литературы в жизни не слышал о Данте и его Беатриче. Он ведь профессор славянской литературы...

Image

На рисунке: Леонардо да Винчи. "Монна Литта". Если грудь вам все таки кажется большой, обратите внимание, что ладонь младенца закрывает ее почти целиком...

Не буду утомлять народ ("ни асилил") цитатами из искусствоведческих работ. Вот интересный отрывок из Рэя Брэдбери ("Remember Me?") - из которого сразу становится более или менее понятно, что такое "флорентийские грудки".

"Хотел спросить...- начал я, тяготясь молчанием.- Вам нравится флорентийская живопись?
- Картины мне как-то не по нутру,- признался он.- Вот гулять и по сторонам глазеть - это другое дело. Какие в Италии женщины! Их бы заморозить да отправить морем в наши края!
- Хм... ну...- Я прочистил горло.- А Джотто?..
- Тоску нагоняет. Уж не обессудьте. Как на мой вкус, Джотто поспешил родиться, ему бы попозже прийти в искусство. Фигуры тощие, как жерди. Мазаччо - и то получше будет. А уж Рафаэль - тот всем сто очков вперед даст! И Рубенс, конечно! Я в силу своего ремесла предпочитаю обилие плоти.
- Рубенс?
- Рубенс! - Поддев вилкой пару прозрачных ломтиков салями, Гарри Стадлер отправил их в рот и мечтательно пожевал.- Рубенс! Тут тебе и бюсты, и задницы, целые горы плоти, розовой, нежной! Прямо сердце екает при виде такого богатства. Каждая женщина - как перина: прыгай на нее, заройся с головой... А на кой черт нужен этот мраморный Давид? Холодный, белый, хоть бы фиговым листочком прикрылся! Нет, мне подавай сочность, свежесть, да побольше мяса, а не сухие кости. Эй, да вы ничего не едите!
- Показываю.- Я демонстративно сжевал ненавистную салями и кружок розовой болонской колбасы, а вслед за тем проглотил бледный, словно смерть, "проволоке", раздумывая о том, как бы перевести разговор на холодные, белые, сухие сыры"

А вот еще цитата - из Марии Саввиных, малоизвестной красноярской литераторши. Вариации на тему Данте.

"Боюсь, в обществе, которое представляют собой обитатели замка, девочке просто стало скучно. Она очень милая девочка, Пьетра... светленькая, как форель... с маленькой узкой ладошкой, в которую так и хочется положить жемчужину..."

"На ней было зеленое платье... корсаж, расшитый золотом, и по подолу тоже – золотой флорентийский орнамент. Она ведь из Флоренции, знатнейшего флорентийского рода — кожа у нее очень белая, очень нежная, с легко проступающим румянцем, аккуратный, чуть вздернутый носик, что-то задорное, мальчишеское даже, во всем облике... кажется, наряди ее в колет и плащ, прицепи к поясу шпагу — и..."

"Полупрозрачная ткань облепила ее — еще полудетские, но в то же время удивительно женственные — члены: покатые плечики, руки, маленькие острые грудки... Суламифь – да и только! При этом она дрожала то ли от холода, то ли от возбуждения и в немой мольбе протягивала ко мне руки.."

Image

Profile

rollon: (Default)
rollon

April 2017

S M T W T F S
      1
234567 8
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 3rd, 2026 02:19 pm
Powered by Dreamwidth Studios