rollon: (Default)
[personal profile] rollon
прочёл сапковского.
блин, уж лучше бы я перумова взял.
удивляюсь, чем он мне так сначала понравился, что я его даже в оригинале читал (ostatnie życzenia).

Date: 2003-01-31 04:05 pm (UTC)
From: [identity profile] azarika.livejournal.com
Значит, даже не стоит браться? :))) Ладно, Перумова я уже читала :)))

Date: 2003-01-31 08:08 pm (UTC)
From: [identity profile] rollon.livejournal.com
да нет, первая часть ничего, вот только надо её в правильном переводе читать.
если это астовское издание и переводчик - мудак вайсброт - то даже и не берись.
не знаю, есть ли вообще нормальный перевод на русский, я читал сначала на украинском, а потом на польском.

вот. а после первой части идет уже нечто совершенно неудобоваримое.

Date: 2003-02-01 01:34 pm (UTC)
From: [identity profile] azarika.livejournal.com
Ой, ты совершенно прав! Эти переводчики умеют запороть самую хорошую вещь...

Date: 2003-02-01 08:33 am (UTC)
From: [identity profile] purpleowl.livejournal.com
А что такое "ostatnie zyczenia"?

Date: 2003-02-01 10:27 am (UTC)
From: [identity profile] rollon.livejournal.com
ostatnie życzenia, если быть точным.
а не помню уже, что это значит.
вот переводчик, если у тебя заработает.

Profile

rollon: (Default)
rollon

April 2017

S M T W T F S
      1
234567 8
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 15th, 2026 09:38 am
Powered by Dreamwidth Studios